Newest Post

// Posted by :Unknown // On :Wednesday, August 14, 2013

claris ~ irony ^^

December 2, 2011 at 10:34pm
Original / Romaji Lyrics English  and Indonesian Translation

sonna yasashiku shinai de
donna kao sureba ii no?
tsumikasaneta kotoba de mienai yo
kimi no yokogao
Don't be so nice to me like that,  
as I won't know how to react to that.

With all the heaped-up words,

I can hardly see your face.

tak perlu terlalu baik begitu dengan saya
sepertinya aku tidak akan beraksi seperti itu
dengan semua kata-kata yang tertahan
saya dapat melihatnya jelas beratnya wajah mu


doko dakke? nakushita kagi wa mitsukaranai mama de
tameiki...surechigai ni ijihatte tsukarechau
Just where is? I still can't find my lost key.  
Sigh... I'll become worn out from refusing to give in to our gap. uhh,

dimana kuncinya ?  saya tidak menemukan kunci yang hilang itu
saya akan menjadi kurang peka akan perbedaan kita

honno sukoshi tooku te wa todokanai
chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage

You're just a little too far away; my hands can't reach.
kamu hanya sedikit terlalu jauh, tangan ku tidak dapat meraihnya.
I wonder if I'll want to catch hold of your shadow.

saya berhayal jika apa yang saya mau ialah menggenggam bayangan mu.

sonna yasashiku shinai de
hora mata kizutsukeatte
tsumikasaneta USO de mou ugokenaku natteru
sonna me de mitsumenai de
donna kao sureba ii no?
mayotte bakka da keredo itsuka wa
waraeru no kana

Don't be so nice to me like that. ga perlu terlalu baik begitu
See! We are hurting each other again, lihat kan, kita menyakiti diri sendiri lagi :p
and immobilized by our heaped-up lies. tanpa bergerak oleh kebohongan kita yang tertumpuk XD
Don't stare at me with eyes like those, jangan melihat ku dengan tatapan seperti itu
as I won't know how to react to that. sepertinya saya tidak tau bagaimana bereaksi dengan itu
I've been doing nothing but losing my way, saya lama tidak melakukan apapun tapi telah kehilangan jalan
but I wonder if I'll be able to smile someday. tapi i berharap jika saya dapat TERSENYUM suatu saat nanti

ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kitandarou
soredemo kawashita kotoba wa suku na sugiru ne

Just how many days have I spent together with you? hanya berapa lama saya menghabiskan waktu bersama dengan mu ?
Still, the amount of our verbal exchange is meager.  begitu,  tanpa banyak bicara banyak XD

honno sukoshi chikaku kimi to no kyori ga
umaku tsukamenainda ato chotto na no ni!
The distance between us has got just a little closer, jarak antara kita telah semakit mendekat
but I still can't seem to take hold of you. Just a little more! tapi saya tetap tidak dapat merangkul mu, sebentar lagi !

sonna yasashiku shinai de
hora mata kizutsukeatte
tsumikasaneta USO de kikoenai yo kimi no kotoba
hontou no koe wo kakushite
kuchizusamu kono MERODI
yukkuri to kawatteku kokoro ni
mi wo makasete
Don't be so nice to me like that.  ga perlu baik begitu dengan ku
See! We are hurting each other again. lihat, kita saling menyakiti diri lagi
I can't hear your words buried under the piles of lies. aku dapat mendengar suara mu , dibalik semua kebohongan XD
Masking my real voice,  terdengar dibalik suara asli saya
I hum to myself this melody. aku bernyanyi sendiri lagu ini
To my gradually changing heart, untuk hati ini secara bertahap berubah
I will entrust my body. saya percayakan tubuh saya

jibun no koto nante wakaranaishi
kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
mienai kabe tesaguri de sagasu yo

I don't really understand myself well, saya tidak begitu mengerti diri saya sendiri
but I feel I want to learn more about you. tapi saya merasakan, ingin untuk belajar tentang mu
Suppressing my fantsy feelings a little, saya menekan hayalan sedikit
I fumble my way along the invisible wall between us. Aku meraba jalan sepanjang dinding yang tak terlihat di antara kita

sonna yasashiku shinai de
hora mara kizutsukeatte
tsumikasaneta USO wa mou tsurai dake dakara ne?
sugu ni ai ni ikitai kedo
kotoba wa mitsukaranaishi
saigo no ichi PEEJI kurai kimi ni wa
egao misetai!

Don't be so nice to me like that, tidak perlu terlalu baik dengan ku begitu
See! We are hurting each other again. lihat , kita saling menyakiti lagi
Our heaps of lies have caused nothing but bitterness. peraan yang terpendam tidak menyebabkan apapun kecuali kepahitan.
I want to go meet you right now, saya ingin bertemu dengan mu sekarang ini
but I can't seem to find the right words to say. tapi saya sepertinya tidak tau kata apa yang tepat ku ungkapkan
At least in the very last page, setidaknya di akhir dari lembar sangat akhir
I want to show you my smile! aku ingin menunjukan mu SENYUM KU.. ^^

// Copyright © How To Draw Manga, //Anime-Note//Powered by Blogger // Designed by Johanes Djogan //