Newest Post
// Posted by :Unknown
// On :Friday, August 16, 2013
EVER - ViViD[Kanji Romaji and Indonesian and English Lyrics Translation]
INFINITY - 2012
Music :: Reno ::
Lyrics :: Shin ::
「Sakura chiru harugeshiki ichi mai no omoi de ni」
--- Kepingan kenangan jatuh menjadi hujan sakura dalam pemandangan musim semi --- = Fragment of memories drown become sakura rain in the beauty sumer ~
君を残したまま
「Kimi wo nokoshita mama」
--- ketika aku meninggalkanmu --- = when i leave You ~
雪解け小道あなたの背中重なる季節
「Yukidoke komichi anata no senaka kasanaru kisetsu」
--- Musim runtuh di jalan kecil di belakangmu ---= season drown on the street behind you....
愛とは何か教えてくれた
「Ai to wa nanika oshiete kureta」
--- Kau telah mengajarkanku sesuatu tentang cinta ---= You already teach me what is love ~
去年の夏の夜
「Kyonen no natsu no yoru」
--- Di malam musim panas tahun lalu ---= when last summer
春風夢を見たあの頃に
「Harukaze yume wo mita ano koro ni」
--- Angin musim semi, seperti mimpi di hari itu ---= Spring breeze, like a dream in that day ---
涙と共に置き忘れた想い
「Namida to tomo ni oki wasureta omoi」
--- Aku melupakan perasaan ini bersama air mata ---= I forget this feeling with tears
「いつしかあなたとまた会えたら」
"Itsu shika anata to mata aetara”
--- "Jika suatu saat aku tidak bisa bertemu lagi denganmu" ---=If someday I could not see you again ~
意味のない指きりをして
「Imi no nai yubikiri wo shite」
--- Kita telah melakukan janji tak berarti ---= We have already done a meaningless promise ~
『*』さよならあなたへ
「Sayonara anata he」
--- Selamat tinggal padamu ---
= Good-bye to you ~
さよならあなたへ
「Sayonara anata he」
--- Selamat tinggal padamu ---= Good-bye to you ~
大切な想い教えてくれた
「Taisetsu na omoi oshiete kureta」
--- Yang telah mengajarkan perasaan berharga ---= Who have taught me precius sense ^^
このアルバムに終い込んだ想いでとあなたの笑顔
「Kono ARUBAMU ni shimai konde omoi de to anata no egao」
--- Di dalam album ini terpatri kenangan dan senyummu ---= In this album imprinted our memories and Your smile --- ^^
ただ抱きしめて眠る。。。抱きしめて眠る
「Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru」
--- aku hanya memeluknya dalam tidur...memeluknya dalam tidur ---=I just held her in a hug in bed sleeping ... ---
旅立ちの日にあなたがくれた大切な言葉
「Tabidachi no hi ni anata ga kureta taisetsu na kotoba」
--- Di hari kepergianmu, kata-kata berharga yang kau ucapkan ---=On the day your gone, precious words that you say ---
木漏れ日の中滲んで見えた思い出の一ページ
「Komorebi no naka nijinde mieta omoi de no ichi PEEJI」
--- Aku melihat satu halaman kenangan kabur oleh sinar matahari ---=I saw one page of memories blurred by sunlight ---
春風夢を見たあの頃に
「Harukaze yume wo mita ano koro ni」
--- Angin musim semi, seperti mimpi di hari itu ---=Spring breeze, like a dream on that day ---
時計の針は錆び付いたままで
「Tokei no hari wa sabitsuita mama de」
--- Jarum jam masih berkarat ---= The clock is still rusty
「いつしかあなたとまた会えたら」
"Itsu shika anata to mata aetara”
--- "Jika suatu saat aku tidak bisa bertemu lagi denganmu" ---
=If someday I could not see you again
意味のない指きりをして
「Imi no nai yubikiri wo shite」
--- Kita telah melakukan janji tak berarti ---= We have already done a meaningless promise
『*』さよならあなたへ
「Sayonara anata he」
--- Selamat tinggal padamu --- = good bye for You
さよならあなたへ
「Sayonara anata he」
--- Selamat tinggal padamu ---=Good bye for you
大切な想い教えてくれた
「Taisetsu na omoi oshiete kureta」
--- Yang telah mengajarkan perasaan berharga ---= Who have teach me precius sense of worth
このアルバムに終い込んだ想いでとあなたの笑顔
「Kono ARUBAMU ni shimai konde omoi de to anata no egao」
--- Di dalam album ini terpatri kenangan dan senyummu ---= In this album imprinted our memories and your smile
ただ抱きしめて眠る。。。抱きしめて眠る
「Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru」
--- aku hanya memeluknya dalam tidur...memeluknya dalam tidur ---
= i just hugg on the sleep , hug on the sleep
愛してたあなたへ
「Aishiteta anata he」
--- Kepadamu yang selalu kucintai --- = for you who always i love. . ~
思い出のあなたへ
「Omoide no anata he」
--- Kepada kenangan tentangmu ---= for memory about you
愛してたあなたへ愛してるあなたへ
「Aishiteta anata he aishiteru anata he」
--- Kepadamu yang selalu kucintai, kepadamu yang masih kucintai ---= To you who always i loved, for you still be loved
二度とは会えない分かってるけど
「Nidoto wa aenai wakatteru kedo」
--- Aku tahu kita tidak bisa bertemu lagi, tapi ---= i know we can't meet again, but
このアルバムに終い込んだ想いでとあなたの笑顔
「Kono ARUBAMU ni shimai konde omoi de to anata no egao」
--- Di dalam album ini terpatri kenangan dan senyummu ---= on this album engraved our memories and your smile -^^
ただ抱きしめて眠る。。。抱きしめて眠る
「Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru」
--- aku hanya memeluknya dalam tidur...memeluknya dalam tidur ---
= im just hug this on my sleep. on the sleep
思い出のあなたへ
「Omoide no anata he」
--- Kepada kenangan tentangmu ---= for memories about you ~
- Back to Home »
- lyrics »
- EVER - ViViD[Kanji Romaji and Indonesian and English Lyrics Translation]
Post a Comment